Vitaly Tabaranu (33 años, Iglesia Manmin de Moldavia) Desde mi niñez asistía a la iglesia. Sin embargo, vivía en el pecado desobedeciendo la Palabra de Dios. No obstante ello, creía que era salvo. Mi vida no tenía sentido. ...
Mi padre fue sanado de la enfermedad de Parkinson y su lengua rígida se aflojó
Hermana Acucichi Kazmi (Iglesia Manmin de Yamagata, Japón)
Hermana Acucichi Kazmi (izquierda), su madre, cuya espalda se enderezó y su padre, quien llegó a hablar bien después de que su lengua se aflojó.
These days, I am very happy because of the love of God. Last June, through Muan Sweet Water, I was healed of aftereffects from a traffic accident. The pallor in my face left and I regained color. The wrinkles that I had had due to the operations, disappeared. En estos días me he sentido muy feliz por causa del amor de Dios. El pasado mes de junio, gracias al Agua Dulce de Muan, fui sanada de las secuelas de un accidente de tránsito. La palidez de mi rostro desapareció y me volvió el color. Las arrugas que tenía por causa de las cirugías, también desaparecieron. Even the stiff tongue of my father was loosened and he came to be able to speak after he immersed himself in Muan Sweet Water Spring. Asimismo, la lengua rígida de mi padre se aflojó y él logró hablar bien luego de sumergirse en la fuente del Agua Dulce de Muan. My father was diagnosed with Parkinson's disease five years ago. His body and tongue were becoming stiffened. He once took almost a minute to speak one word. I tried my best to evangelize him and help him accept the Lord. I had a GCN satellite receiver installed at his home last year so that he could gain faith through watching the programs. Hace cinco años a mi padre se le diagnosticó la enfermedad de Parkinson. Su cuerpo y su lengua se tornaron rígidos. En una ocasión le tomó casi un minuto pronunciar una palabra. Me esforcé por compartirle el evangelio y ayudarlo a aceptar al Señor. El año pasado yo tenía una receptor satelital de GCN instalado en su casa a fin de ayudarlo a incrementar su fe al ver los programas. We fasted and offered vowed prayers to prepare ourselves for our father to be healed during the Manmin Summer Retreat. By the grace of the Lord, my father and mother took part in Manmin Summer Retreat together and received much grace experiencing wonders God showed them. The next day, they visited the Muan Sweet Water Site where God's powerful works have taken place. My father finally dipped himself in Muan Sweet Water Spring. As a result, he was able to clearly articulate words that he wanted to say. Juntos ayunamos y ofrecimos votos de oración para prepararnos para que nuestro padre fuera sanado durante el Retiro de verano de Manmin. Por la gracia del Señor, mi padre y mi madre participaron juntos del Retiro de verano y recibieron mucha gracia al experimentar los prodigios que Dios les mostró. Al siguiente día visitaron el sitio del Agua Dulce de Muan donde se dan obras poderosas de Dios. Mi padre finalmente se sumergió en la fuente de Agua Dulce y en consecuencia pudo articular claramente las palabras que deseaba decir. My mother's back had been slightly bent and a muscle in her back had thickened. But after submerging in Muan Sweet Water, the muscle problem had vanished and her back was straightened. La columna de mi madre se había doblado un poco y uno de los músculos de su espalda se había ensanchado. Pero al sumergirse en el Agua Dulce de Muan el problema del músculo se desvaneció y su columna se enderezó.